terça-feira, 30 de junho de 2009

Relações cruzamentais


Isto de andar perdido, sem mapa, numa terra onde nem afixam os nomes das ruas é lixado.
Outro dia andávamos nós à deriva, à procura da empresa onde o Jaime iria trabalhar no dia seguinte. Ao fim de um par de quilómetros, lá encontramos uma pessoa na paragem do tó.
E vai daí toca a enunciar a frase mais usada desde que cá chegamos: "do you speak english?".
Tivemos sorte, esta loira era das poucas que falava fluentemente.
-Sabes onde fica a empresa Teltonika?
-Fica ali ao fundo.
Como era muito vago, eu tento perguntar "fica depois do cruzamento?" (cruzamento = intersection)
Mas num rasgo de génio saí-me antes isto:
-Is it after the intercourse (coito) ?
Mal digo apercebo do erro. Ainda seguro por 5 segundos mas mal viramos as costas, ainda a 2m da samaritana, desato a rir como um doido.... Só lá estando. Não imaginam o filme! Foi um momento "Riddicklo"!

Paulo Cabral

5 comentários:

  1. e fotos de loiras? NÂO? :D

    Rui Upt

    ResponderEliminar
  2. Viva Rui,

    Obrigado desde já pela tua participação.
    É uma questão muito válida e vamos ponderar essa tua questão. A contrapartida é que a incluir esse tipo de conteúdo se calhar vamos ter de classificar este blog como "conteúdo adulto" pois as loiras aqui andam todas à fresca!

    Paulo Cabral

    ResponderEliminar
  3. "Is it after the intercourse?" L-O-L
    du Best...parti o Kokuh a rir...


    ja estou a ver a sacarem os mapas da lituania para por no garmin do tele...

    ResponderEliminar
  4. É é, inda vamos mandar os mapas po gps do tele ali do paulinho. Qto mais n seja para nos orientarmos aos bares *cof cof*

    ResponderEliminar
  5. Tempo... volta para trás!! :)
    Best summer EVER!

    Paulo Cabral

    ResponderEliminar

Se gostaste expressa-o aqui. As tuas simpáticas palavras são a única motivação para o Jaime, o Nuno e o Paulo continuarem este trabalho.
Se não gostaste... põe-te na alheta! :)